(記者 李紅艷)人們常用“鳥兒在歌唱”來形容動(dòng)聽的鳥鳴,而音樂家譚盾則真正打算將鳥兒帶入音樂廳,與100人的樂隊(duì)一同演奏樂曲。6月8日,譚盾將攜手歌唱家朱哲琴、二胡演奏家譚蔚,與中國廣播民族樂團(tuán)在國家大劇院演出“臥虎藏龍·聲樂協(xié)奏曲《與12只鳥的即興》”音樂會。
“生活在大都市里的人,一早如果能聽見鳥鳴,這一天的生活都會變得美好。鳥鳴是連接大自然與人類的橋梁,我們這臺音樂會也想表達(dá)人類與自然和諧共處的主題?!弊T盾說。他將這臺演出命名為“鳥樂”,屆時(shí),將有12只鳥“登臺”,而譚盾則成為“鳥人”,通過手勢引導(dǎo)鳥兒與樂隊(duì)合作?!八械男伞⒐?jié)奏、音色都是從鳥兒那里延展出來,雖無定法,但整場演出有起承轉(zhuǎn)合、悲歡離合,有沉思,也有夢想。
正因?yàn)橛续B兒這樣“非專業(yè)選手”的參與,所以音樂會即興的成分很大,而朱哲琴也將用聲音與樂隊(duì)、鳥兒共同即興創(chuàng)作、演出?!斑@個(gè)作品的整個(gè)想法確實(shí)很有嘗試的價(jià)值和意義。譚盾沒有為我規(guī)定怎樣唱,完全是即興的。我覺得即興是民族音樂的基本形式之一,我們會對結(jié)構(gòu)有個(gè)大致的框架,然后根據(jù)音樂的環(huán)境即興演唱。我想,這是一種最為質(zhì)樸的人與自然的溝通?!敝煺芮僬f。
朱哲琴說自己是一個(gè)不愿意遵循既定方法嘗試音樂的人,所以這次與鳥兒同臺“對歌”讓她感到無比興奮,同時(shí)她也非常認(rèn)同譚盾對這臺音樂會的界定——亂中有序,序中有變,變中有譜,譜中無邊。




