
朱生豪和妻子宋清如(劇照)。
??此版《哈姆雷特》最大的亮點是加入了莎劇翻譯家朱生豪先生的視角。佟瑞欣在劇中出演哈姆雷特和朱生豪兩個角色,前者是憂郁的丹麥王子,后者是在戰(zhàn)爭炮火中筆耕不輟的翻譯家。在陳薪伊導演眼中,“哈姆雷特”是“思想巨人,行動矮子”,而代入朱生豪視角后,也讓觀眾了解到莎劇中譯本誕生背后的故事,以及作為翻譯家的朱生豪鮮明的人物個性。
??曾演出話劇《簡·愛》的朱杰,此次的角色是少女奧菲利亞和朱生豪的妻子宋清如。王詩槐與凱麗繼陳薪伊執(zhí)導的明星版話劇《家》之后,再度攜手在話劇舞臺上對戲。好為人師的大臣、奧菲利亞之父波洛涅斯,由京劇名家關棟天跨界演出。這位戲份不重的人物給觀眾留下了深刻的印象。
??大幕拉開,在震人心魄的轟炸聲中,佟瑞欣飾演的朱生豪在破舊的床上堅持翻譯。他的手稿再次被炸毀,舞臺上是散落的燒焦譯稿。他改編了哈姆雷特的名言長嘆:“生存還是毀滅,這是一個不容思考的問題”。緊接著,炮火聲中丹麥郵號響起,朱生豪眼前仿佛出現(xiàn)了危機四伏的丹麥王室。王詩槐、凱麗飾演的國王克勞狄斯與王后喬特魯?shù)碌巧衔枧_中央,弒兄篡位的克勞狄斯正準備迎娶這位死去兄長的妻子,而哈姆雷特卻身著喪服登場。在故事的最后,哈姆雷特終于手刃仇人,為父報仇,而他也因此喪命。舞臺上,丹麥王室的悲劇落幕,而戲外的翻譯家朱生豪也將年輕的生命定格在32歲,他身后留下了三十余部莎翁譯作。戲的最后,朱生豪的妻子宋清如走上舞臺,訴說對丈夫的思念。






